MARKERS  

原本應該是要在4/17號寫才對  哈  但我忘了~ (應該不是因為期中考而是我自己愛玩><)

就這樣拖到今天,已經4/20了。

2012/4/17  주님과 정식적인 첫 만남 ㅎ 與主'正式的'第一次見面

예수님을 믿고 내 구주로 받아주는 날이다.  相信並決定接受耶穌成為我救主的日子

沒想到就這樣,過了一年。

但,反觀最近的我,變得更幼稚了。

靈命幼苗好似被自己拔起一樣

其實 有點迷茫 但又感覺是自己不去面對而已 感覺好煩躁~ 阿~~~~~

真沒想到一年後會是這樣 那時很火熱的心跑哪去了?? 我到底在幹嘛><

最後 放一首歌來當結束吧!

這首歌 每次聽 每次感動 但我一直沒找到  原來是這首壓  ㄒㄒ

原本是想之後再翻譯  但又怕我忘了 還是先快速翻一下~  

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2013.4/21 補充

今天聽了陳牧師的講道 學到了很多 被提醒了很多

我竟然一直知道 但常常會忘記的就是 那就是'主耶穌無條件接納我'

主愛我   但我卻自己陷入悲觀.自卑裡

一直覺得自己不配不配 悔改也沒用 我不配....

自卑讓我覺得我做什麼都沒用 然後就不想去做進修 接著遠離了主 接著就是掉到死亡權勢之中 

但我都忘了主愛我 不論我多爛多不好  他都接納

他已為我們死 為我們這些罪人死了

而且 不是因為我要'做什麼'而是主為了我已經賜下了這樣的恩典

但我卻想倚靠自己 而不是倚靠主

現在的自己 真的比以前的我 更有自信了一點

但 我非常清楚 自己依然存有大量的自卑感   不敢做這不敢做那

覺得自己不行  但從來沒試著去做 不論是這世上的事情 或是 做為一個屬靈父母

就像這篇文章所介紹的歌曲

‘그 앞에 나아와 어둠을 벗어버리리    來到他面前 所有黑暗將被除去

주님의 사랑 나의 삶을 숨쉬게 하네  主的愛使我的生命活著

그 앞에 나아와 어둠을 벗어버리리  來到他面前 所有黑暗將被除去

주님의 사랑 나의 삶을 숨쉬게 하네 主的愛使我的生命活著

倚靠主 能使一切黑暗退去 倚靠主能行所有事

主的愛是一切的根基 我卻忘記了 

當初 我第一次去화모(星期二聚會) 就是因為當時敬拜歌一首首打動我心

(即便我只聽得懂5成  真的是聖靈的作工 聖靈的觸摸)

那時候也有這首 생명의 주 

後來因為忘記到底聽過那些 反而一直沒找到這首歌

結果就在要打1周年文章時 想起我以前好像又問過學長 那天唱了什麼歌

跑去看以前和學長的卡卡歐透對話  還真的有存下來 感謝主!!

重新地再次聽到這首歌  再次提醒我 '主的愛'是生命的泉源

感謝神!不論何時何地都一直一直圍繞著我 從沒離開我

對於'信' 火熱的心 我真的覺得比以前少了好多  應該說從韓國回來後

我就一直有這樣的感覺 即便我比在韓國時更定期的去教會 更密集地和屬靈朋友聚會

但就是.....下降下降下降

剛剛一邊打文章 一個聲音在我腦中響起─我'放縱'了我自己

以前在韓國因為沒有常去的教會(主日禮拜) 所以我很"珍惜"星期二的聚會

珍惜每次的屬靈聚會 從完全的"零" 想要更去吸收 那時渴慕的心好強好強

巴不得韓文很好去詢問

但回來後漸漸變成 覺得好像 "有去教會、有聽道"就夠了  我"驕傲"了

渴慕主的心也就這樣""放縱掉了""  然後 變成現在一個"屬肉體"的我

我不要再這樣下去了

想找回渴慕的心 火熱的信心 找回屬靈的自己

(禱告)

而這些事  需要的是 '倚靠主' '相信主的愛' 아멘.

 

 

 

 생명의 주님 (生命的主) by Markers


주님의 음성에 세상의 만물이 눈을 뜨네  因著主的聲音 世上萬物都睜開眼

새 숨을 내쉬며 온전히 새로워지네    吐出新的氣息 完全地更新

생명의 온기가 온 몸에 가득히 스며드네  生命的溫度 滿滿地滲透到全身

숨쉬는 모든 것 빛 되신 주께 나아가네  走向成為萬物(原文:是會動.會呼吸的每個事物)之光的主


그 앞에 나아와 어둠을 벗어버리리    來到他面前 所有黑暗將被除去  (原文是脫去黑暗)

주님의 사랑 나의 삶을 숨쉬게 하네  主的愛使我的生命活著 (原文直譯:呼吸著)

그 앞에 나아와 어둠을 벗어버리리  來到他面前 所有黑暗將被除去  (原文是脫去黑暗)

주님의 사랑 나의 삶을 숨쉬게 하네 主的愛使我的生命活著 (原文直譯:呼吸著)

생명의 주 찬양해   讚美生命的主

주님의 음성에 세상의 만물이 눈을 뜨네 因著主的聲音 世上萬物都睜開眼

새 숨을 내쉬며 온전히 새로워지네  吐出新的氣息 完全地更新

기적의 멜로디 흠없는(完全.無瑕疵) 맘으로 고치(更改.修復)시네   奇蹟的旋律 使我們的心更新變成完全

사랑의 치료자 주 앞에 찬양드리네 愛的治療者 主的面前 獻上敬拜與讚美

 

arrow
arrow
    創作者介紹

    Ling(羚) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()